Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
А режиссерам и авторам все параллельно
Другими словами, в композиции сюжета и характеристике некоторых персонажей значительную роль играет параллелизм сцен и эпизодов. И в первом, и во втором акте есть похожие сцены; есть эпизоды с одинаковой музыкой и похожими словами. И такие повторяющиеся в двух актах "параллельные" эпизоды рассказывают о характерах и судьбе персонажей гораздо больше вложенных в уста рассказчиков авторских слов.
Сначала, естественно, о Шинсене.
Если присмотреться к сюжетной структуре "Волков Мибу", можно заметить, что ВМ четко делится на две части. Первый акт повествует о становлении отряда, второй акт - о гибели отряда.Казнь Яманами - это не только завершение первого акта, но и завершение становления Шинсена как военной организации; черта, которая - если упрощенно говорить - отделяет Шинсен-компанию друзей, объединенных общими идеалами, от Шинсена-военизированной структуры с жесткими правилами. Между первым и вторым актом - примерно два года. И именно на примере схожих эпизодов первого и второго акта можно увидеть, как изменился Шинсен - и как изменились шинсеновцы - с того момента, как пришли в Киото.
Например, и в первом, и во втором акте есть эпизод аудиенции командиров Шинсенгуми у Сайго Такамори. Только вот в первом акте аудиенция - это монолог Сайго, который на деревенских ополченцев и не смотрит - мало ли что там на коленках валяется и пол лбами после каждого княжеского слова протирает. Сайго-доно разве что пару раз, непосредственно обращаясь к Новому ополчению, соизволил на них взгляд через плечо бросить. На аудиенцию во втором акте пришли уже совсем другие люди. Люди, заслужившие вполне определенную репутацию, - не случайно Сайго перед началом разговора подзывает поближе телохрану, не зря доблестные самураи Сацума весь разговор не выпускают рукояти мечей. Люди, с момента приветствия разговаривающие с дайме Сацума практически на равных. Они первыми начинают разговор и выдвигают предложения, они бросают Сайго Такамори жесткие и, мягко говоря, не очень вежливые упреки в стремлении уничтожить отряд. В сжатом и до предела спрессованном сюжете не нашлось места рассказу о том, какие награды получил Шинсен за эти годы, о проделанной работе, о репутации "самого боеспособного и дисциплинированного после личной охраны сегуна" - сцена аудиенции говорит сама за себя. Они очень изменились, эти люди, и Хиджиката Тошидзо, чуть ли не с первых секунд понимающий - "отряд на гибель шлете неспроста. К чему тогда беседы о надежде?" - это уже не тот Тоши, что когда-то тщательно, по-крестьянски бережливо отряхивал новенькие хаори и хакама и никак не мог взять в толк, из-за чего, собственно, загоняется Яманами. Они изменились, и начало первого и второго акта - тоже два похожих эпизода - показывает, насколько изменились.
читать дальше
Впрочем, к вышеприведенным эпизодам слова "композиционный паралеллизм" относятся достаточно условно. В первом и втором акте есть эпизоды, к которым эти слова подходят лучше. Равно как есть и другие персонажи, кроме ГПГ (главных положительных героев). Вот о них сейчас и пойдет речь.
Например, Ито-сенсей с учеником в первом акте прогуливаются под музыку, рассуждают об умных и сильных и планируют вступить в Шинсенгуми - разумеется, исключительно "во благо нашей страны". Во втором акте Ито с Кано под точно такую же музыку точно так же рассуждают об умных и сильных... и о том, что хорошо бы из Шинсенгуми дезертировать и "пойти с Чошу потолковать". Разумеется, опять-таки исключительно "во благо нашей страны", "и будет все хорошо". Разумные люди, чо.
Первый акт. Человек в ярко-красных доспехах делает мега-пафосное программное заявление: "Основ порядка и закона поколебать никто не властен, и мы, конечно же, поможем спасти столицу от напасти.... Мы им свою покажем силу,...железом выжжем их каленым, они расплатятся за это". Второй акт. Человек в ярко-красном мундире под точно такую же музыку делает мега-пафосное программное заявление: "Мятежникам добра не будет. Покорность в них вобьем мы сталью, и кто за это нас осудит. Как в угол загнанные звери, они свои пусть щерят пасти; мы не посмотрим на потери, мы не посмотрим на потери, чтоб мир избавить от напасти. Они мешают слишком долго вещей привычному теченью..." и т. д. Никакой разницы, правда? Только в первом акте Сайго Такамори все это Шинсенгуми говорит, к борьбе с подлыми мятежниками из подлого клана Чошу призывая. А во втором акте он планирует совместно с союзниками-Чошу уничтожить подлых мятежников из подлого отряда Шинсенгуми... пардон, как-то-там Тимбутай, кажется.))
читать дальше
А вот что вызывает у меня сомнения - это "Ловля Яманами" и "Смерть Ито". читать дальше
Параллелизм как художественный принцип можно заметить и в сценографии эпизодов. Например, выпивающие Сайто и Кано кажутся зеркальным отражением пьющих тут же рядом Ито и Кацуры - достаточно взглянуть на синхронные движения гейш, подающих саке двум парам собутыльников... пардон, достойных людей, неустанно пекущихся о народе.
Кано в сюжете - это второе "я" Ито, человек, прямо и откровенно говорящий о мыслях и мотивах, которые Ито-сенсей предпочитает высокими словесами маскировать. И очень интересно, глядя на Сайто и Кано, следить за подоплекой разговора Ито с Кацурой, его "заниженной версией". Ито и Кацура разговаривают в начале беседы достаточно сдержанно, вежливо и завуалированно, но суть, как всегда, проста. "Коль союз наш будет прочным... - Не останемся в долгу" - и протягивает Кано Сайто кошелек с деньгами. "Значит, так оно и будет. Я на вашей стороне" - Сайто берет деньги и кивает. В общем, будете на нашей стороне - получите в случае нашей победы бабло, должности и что вам еще надо. И мне нравится момент в конце сцены, когда слегка наклюкавшийся... то есть порядком утомленный беседой о высокой политике Ито-сенсей отбрасывает всякие маски и иносказания и проводит пальцем по горлу точь-в-точь и одновременно с учеником. 
А вот насчет принятия Ито в отряд, когда и Ито-сенсей своего ученика, и Кондо Хиджикату практически одинаково аккуратно за плечико в сторону отводят и втолковывают, мол, помолчи немного... Не знаю. Не хотелось бы аналогии проводить.
Написал много. А написать хочется еще больше. Про светосценарий и постановку, про матчасть и образы персонажей, про команду. Так что тут будет еще много не очень длинных, но скучных текстов.
Другими словами, в композиции сюжета и характеристике некоторых персонажей значительную роль играет параллелизм сцен и эпизодов. И в первом, и во втором акте есть похожие сцены; есть эпизоды с одинаковой музыкой и похожими словами. И такие повторяющиеся в двух актах "параллельные" эпизоды рассказывают о характерах и судьбе персонажей гораздо больше вложенных в уста рассказчиков авторских слов.
Сначала, естественно, о Шинсене.

Например, и в первом, и во втором акте есть эпизод аудиенции командиров Шинсенгуми у Сайго Такамори. Только вот в первом акте аудиенция - это монолог Сайго, который на деревенских ополченцев и не смотрит - мало ли что там на коленках валяется и пол лбами после каждого княжеского слова протирает. Сайго-доно разве что пару раз, непосредственно обращаясь к Новому ополчению, соизволил на них взгляд через плечо бросить. На аудиенцию во втором акте пришли уже совсем другие люди. Люди, заслужившие вполне определенную репутацию, - не случайно Сайго перед началом разговора подзывает поближе телохрану, не зря доблестные самураи Сацума весь разговор не выпускают рукояти мечей. Люди, с момента приветствия разговаривающие с дайме Сацума практически на равных. Они первыми начинают разговор и выдвигают предложения, они бросают Сайго Такамори жесткие и, мягко говоря, не очень вежливые упреки в стремлении уничтожить отряд. В сжатом и до предела спрессованном сюжете не нашлось места рассказу о том, какие награды получил Шинсен за эти годы, о проделанной работе, о репутации "самого боеспособного и дисциплинированного после личной охраны сегуна" - сцена аудиенции говорит сама за себя. Они очень изменились, эти люди, и Хиджиката Тошидзо, чуть ли не с первых секунд понимающий - "отряд на гибель шлете неспроста. К чему тогда беседы о надежде?" - это уже не тот Тоши, что когда-то тщательно, по-крестьянски бережливо отряхивал новенькие хаори и хакама и никак не мог взять в толк, из-за чего, собственно, загоняется Яманами. Они изменились, и начало первого и второго акта - тоже два похожих эпизода - показывает, насколько изменились.
читать дальше
Впрочем, к вышеприведенным эпизодам слова "композиционный паралеллизм" относятся достаточно условно. В первом и втором акте есть эпизоды, к которым эти слова подходят лучше. Равно как есть и другие персонажи, кроме ГПГ (главных положительных героев). Вот о них сейчас и пойдет речь.
Например, Ито-сенсей с учеником в первом акте прогуливаются под музыку, рассуждают об умных и сильных и планируют вступить в Шинсенгуми - разумеется, исключительно "во благо нашей страны". Во втором акте Ито с Кано под точно такую же музыку точно так же рассуждают об умных и сильных... и о том, что хорошо бы из Шинсенгуми дезертировать и "пойти с Чошу потолковать". Разумеется, опять-таки исключительно "во благо нашей страны", "и будет все хорошо". Разумные люди, чо.
Первый акт. Человек в ярко-красных доспехах делает мега-пафосное программное заявление: "Основ порядка и закона поколебать никто не властен, и мы, конечно же, поможем спасти столицу от напасти.... Мы им свою покажем силу,...железом выжжем их каленым, они расплатятся за это". Второй акт. Человек в ярко-красном мундире под точно такую же музыку делает мега-пафосное программное заявление: "Мятежникам добра не будет. Покорность в них вобьем мы сталью, и кто за это нас осудит. Как в угол загнанные звери, они свои пусть щерят пасти; мы не посмотрим на потери, мы не посмотрим на потери, чтоб мир избавить от напасти. Они мешают слишком долго вещей привычному теченью..." и т. д. Никакой разницы, правда? Только в первом акте Сайго Такамори все это Шинсенгуми говорит, к борьбе с подлыми мятежниками из подлого клана Чошу призывая. А во втором акте он планирует совместно с союзниками-Чошу уничтожить подлых мятежников из подлого отряда Шинсенгуми... пардон, как-то-там Тимбутай, кажется.))
читать дальше
А вот что вызывает у меня сомнения - это "Ловля Яманами" и "Смерть Ито". читать дальше
Параллелизм как художественный принцип можно заметить и в сценографии эпизодов. Например, выпивающие Сайто и Кано кажутся зеркальным отражением пьющих тут же рядом Ито и Кацуры - достаточно взглянуть на синхронные движения гейш, подающих саке двум парам собутыльников... пардон, достойных людей, неустанно пекущихся о народе.


А вот насчет принятия Ито в отряд, когда и Ито-сенсей своего ученика, и Кондо Хиджикату практически одинаково аккуратно за плечико в сторону отводят и втолковывают, мол, помолчи немного... Не знаю. Не хотелось бы аналогии проводить.
Написал много. А написать хочется еще больше. Про светосценарий и постановку, про матчасть и образы персонажей, про команду. Так что тут будет еще много не очень длинных, но скучных текстов.
